
TOLLE KARRIERE
работа и учеба в Германии
Мы выгодно презентуем вас работодателю!
Процесс трудоустройства в Германии кардинально отличается от того же в странах СНГ.
Первый контакт с работодателем происходит с помощью Bewerbung, резюме поданного в письменной форме. Только если работодателя заинтересовало резюме, следует приглашение на собеседование. Соответственно очень важно учесть ключевую роль, которую играет письменное резюме в процессе трудоустройства. К сожалению, плохо подготовленное резюме часто яотправляеться в корзину, а соискатель удивляеться почему его не приглашают на собеседование и приходять только вежливые отказы.
Резюме в Германии состоит из титульного листа с фотографией, автобиографии и описания Вашей квалификации. Так же формулируется письмо с обращением к работодателю, в котором преподносится собственная кандидатура. В немецком языке термин „Bewerbung“ - резюме произошёл от слова Werbung - реклама. То есть функция резюме это "реклама" себя и собственных положительных качеств. И чем эта реклама грамотней и лучше, тем больше у вас шансов презентовать себя выгодней, чем ваши конкуренты и получить рабочее место.
Наша фирма предлагает услуги подготовки резюме. Мы грамотно опишем ваш профессиональный путь, правильно выделим и презентуем ваши знания и умения, позитивные качества, достижения и ваш потенциал для будущего работодателя.
Специалисты с опытом работы в Германии переведут ваше резюме на немецкий язык или откорректируют немецкий вариант, подготовленный вами. Мы также предлагаем бесплатные консультации и систему скидок.
Не ждите, когда уровень немецкого языка достигнет Б1-Б2, начинайте готовиться к встрече с работодателем уже сейчас!
Если вы не знаете как писать резюме, или оно у вас некорректно подготовлено, воспользуйтесь нашим шаблоном, который выложен на сайте. Откройте шаблон, сохраните в Word документ на своем компьютере и заполните своей персональной информацией. Сохраните документ и перешлите нам по указанному эл.адресу. Мы свяжемся с вами, обговорим пожелания, объем и стоимость готовой презентации.
Так же в письме, не забудьте написать:
-
какое рабочее место вы хотите получить и пожелания к будущему работодателю
-
уровень немецкого языка на сегодня ( когда получите сертификат Б2, если есть приложите копию)
-
приложите копии ваших документов о образовании и повышении квалификации ( перевод должен быть только от присяжного переводчика, иначе при подаче документов на разрешение работать придется переводить повторно)
-
возможные даты вашего пребывания в Германии
-
в письме вашу полную фамилию и электронный адрес
Не снижайте свои шансы получить хорошее рабочее место в Европе! Соблюдайте следующие требования к документам:
В связи с некоторыми вопросами, ожиданиями и недоразумениями с вашей стороны по процессу поиска/предложения работы, хотим разъяснить ряд моментов и обратить внимание на следующие детали:
1. Ваше резюме(ваша версия) подаеться нами на рассмотрение работодателю, только в том случае если оно составлено в соотвествии с принятыми стандартами и формой в Германии или на шаблоне нашей компании. А именно:
-
С позитивной фотографией на нейтральном фоне в деловой одежде и аккуратной прической
-
На немецком языке и без ошибок
-
С полным описанием полученного образования
-
Расписанными переподготовками, сертификатами, аттестациями
-
Подробно расписанными функциональными обязанностями во время практики и работы
-
Знаниями и уменями как специалиста вашего профиля
-
Мотивационным письмом к работодателю
Если уровень языка не достаточен и вы не считаете возможным заказать Бевербунг у нас, то заполните поля шаблон резюме на русском языке и переведите у переводчика. Выполните все аккуртно, отформатируйте текст.
2. Если у вас уровень языка Б1-Б2 и вы подали нам свой Бевербунг для представления работодателюобязательно приложите языковой сертификат, переведенные на немецкий язык диплом/сертификат врача/вкладыш диплома с предметами-часами/степени-звания-серификаты
3. Укажите свой Скайп для персонального общения с вами
!!! Резюме не соответсвующие требованиям и не имеющие полный комплект документов в конкурсе вакансий не учавствует и работодателю не презентуеться.
!!! Соискатели не отвечающие на телефонные звонки, избегающие собеседований по скайпу, своевременно не отвечающие на запросы документов и не предоставляющие копии на немецком языке из презентационного пула соискателей исключаються.
Какой должна быть ваша фотография для успешной презентации?
Начнем с того, что Bewerbung это не просто резюме, или история вашей профессиональной жизни, а презентация вас как специалиста, профессионала своего дела и неординарной личности. Поэтому не нужно вставлять в Lebenslauf официальное фото с паспорта, это очень плохое решение. Так же не нужно вырезать свое изображение из снимков на отдыхе, в ресторане или на празднике, наиболее удачное на ваш взгляд. Работодателя может удивить ваш праздничный наряд, окружение или фон на которым вы находитесь. Это будет расценено не как ваша оригинальность, а как то что вы не осознаете важность момента, несерьезность и неуважение к компании и руководителю в частности.
Фото в Европе для презентации работодателю традиционно делается в студии. Одежда должна соответствовать вашей профессии. Но в любом случае, футболки, майки, декольте, сетки, тигровые расцветки одежды не допустимы. Как и вечерний макияж, блестки и яркие украшения. Сумасшедкшие прически оставьте на праздник. Лучше придерживаться сдержанного стиля, и покорить работодателя на собеседовании своими знаниями и умениями.
Фото должно вас презентовать и продавать ваш профессионализм и личностные качества. Оно должно показать ваш характер, позитивность, жизнерадостность, энергию и готовность прямо сейчас приступить к работе и трудиться на благо компании. Поза должна быть свободной и открытой, демонстрирующая желание общаться с клиентами и готовность прийти на помощь своим коллегам, если это потребуеться.
Пройдите по ссылке, просмотрите варианты фото для разных профессий, и выберите самый выгодный для вас имидж.
Удачной вам фотосессии!